Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

вопросъ

interrogatio (поставленный съ цѣлью услышать отвѣтъ, мнѣніе другого лица); quaestio (разбирательство, изслѣдованіе); percontatio (справка, развѣдка); disceptatio (спорный в., преніе о чемъ); consultatio (совѣщаніе); в. заключался только въ томъ, по какому пути имъ идти ea modo quā irent, consultatio fuit (Liv.); мелкій, мелочной в. interrogatiuncula, quaestiuncula; общій в. см. общій; в. о существѣ боговъ quaestio de natura deorum; подлежащій в. (предметъ изслѣдованія) id quod propositum est или proposuimus; res proposita; res de qua nunc quaerimus, quaeritur и просто haec res, hoc; обращаться къ кому съ в. см. спрашивать; отвѣчать на в. ad interrogata respondere, отвѣчать на этотъ (опредѣленный) в. (въ связи рѣчи) ad ea respondere; отвѣчать кому на в. interroganti или quaerenti alcui respondere; задать, предложить в. см. спрашивать; поставить, поднять в. см. поднимать 2; обсуждать в. rem considerare; рѣшать в. см. разрѣшать 1; тутъ возникаетъ в. hoc loco quaeritur, exsistit quaestio; теперь вотъ въ чемъ в., теперь идетъ в. о томъ nunc id agitur; тутъ возникаетъ довольно трудный в., — ли... exsistit hoc loco quaestio subdifficilis, num... нѣтъ в-са, не можетъ быть в-са, — ли... non quaeritur, non quaerendum est, num...; в., надо-ли это, до меня не касается ea quaestio, num haec opus sint, ad me non pertinet; не можетъ быть в-са, оставаться-ли вамъ или уйти maneatis ab abeatis deliberari non potest (Liv.); что ниб. составляетъ в. времени alquam rem dies allatura est.

Стр. 39, левый столбец и далее (факсимиле).