Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

выходить

I) соб. exire (ex urbe), egredi; prodire, procedere (ante portam, foribus, foras, in publicum, e tabernaculo in solem); в. за ворота extra portam egredi, ante portam progredi; не в. за ворота pedem portā non efferre; в. за укрѣпленія munitiones egredi; за караульные посты extra stationes prodire; изъ дому, на улицу exire domo, foras; in publicum prodire, procedere, egredi (чтобы показаться); онъ вышелъ изъ дому (его нѣтъ дома) foris est, domi non est; не в. изъ дому domi manere, domi se tenere; вовсе не в. изъ дому pedem portā или limine, e domo non efferre; (вести жизнь уединенную) publico carere или abstinere; в. погулять deambulatum, ambulatum ire; в. на встрѣчу см. встрѣча 2; в. на сцену см. выступать 2, b; в. на бой, въ сраженіе ad certamen, ad pugnam procedere; на грабежъ см. грабежъ; въ походъ in expeditionem ire; изъ лагеря см. выступать 1, a; в. на берегъ см. высаживаться; в. въ море см. море и отплывать; в. изъ береговъ (о рѣкѣ) см. выступать 1, d; =вытекать, брать начало (о рѣкѣ) см. вытекать; =вырастать provenire, exsistere, nasci, enasci; (о жребіи, выходящемъ, выпадающемъ изъ урны) excidere (sors alcis), exire (mea prima sors, nomen alcis). II) перен. 1)=кончаться (о срокѣ) exire, praeterire; срокъ вышелъ dies constitutus adest, dies praestituta exiit, срокъ перемирія вышелъ indutiarum dies exiit. 2)=быть израсходовану absumi, consumi; deficere alqm (pecunia); деньги вышли pecunia exhausta est. 3) в. изъ a) изъ дѣтства, дѣтскаго возраста *aetatem puerilem egredi; ex ephebis excedere, exire (у грековъ); ex pueris excedere; (о молодыхъ римлянахъ) togam praetextam deponere, togam virilem sumere; изъ малолѣтства см. вступать (въ совершеннолѣтіе) 2. b) в. изъ употребленія, обыкновенія obsolescere, (со врем. Ливія) exolescere; вышедшій изъ употр. obsoletus, exoletus; эти законы древни и вышли изъ употр. antiquae sunt istae leges et mortuae. c) в. изъ предѣловъ чего fines, modum transire (verecundiae, aequitatis, iuris); excedere modum (Liv.), egredi modum (Tacit.); не в. изъ предѣловъ скромности non transire fines verecundiae, intra fines verecundiae se continere. d) в. изъ бѣды ex angustiis se expedire. e) изъ памяти (головы) elabi, excidere memoriā, excidere, effluere ex animo; это вышло изъ моей памяти hoc fugit memoriam meam. f) изъ терпенія patientiam rumpere или abrumpere; изъ себя sui или mentis (suae) compotem non esse, (graviter) commoveri, (vehementer) perturbari. g) изъ милости gratiā alcis excidere; gratiam alcis amittere, изъ мил. знатныхъ otimates amittere (Nep.). h) в. изъ =дѣлаться, происходить effici ex alqa re, confici, exsistere; изъ него вышелъ великій ученый maximam doctrinam assecutus est или sibi comparavit; изъ него ничего не выйдетъ non bene de eo sperare licet; изъ этого ничего не выходитъ res ad irritum cadit, ad nihil или ad nihilum recidit, ничего не выйдетъ res ea non conficietur, exitum non habebit; что изъ тебя выйдетъ? quid de te fiet? что изъ этого вышло бы, если бы не... quid porro fieret, si non...; что бы изъ этого ни вышло utcunque res ceciderit или casura, cessura est; выходитъ одно и то же idem или par est, съ слѣдующимъ «ли — или» nihil interest, utrum — an. i) в. побѣдителемъ изъ сраженія victorem или superiorem (ex pugna) discedere; невредимымъ изъ чего ниб. incolumem evadere ex re; безнаказаннымъ см. безнаказанный. 4) в. въ, a) въ свѣтъ (о книгахъ, сочиненіяхъ) edi, emitti; foras dari; vulgari. b) въ люди ad honores pervenire, ascendere, honores adipisci, assequi (достичь почетныхъ должностей); honoribus augeri. c) въ отставку см. отставка и отказываться. 5) в. за кого за мужъ nubere alcui. 6) в. наружу patefieri; manifestum fieri; se aperire (ipsa res), dilucere (brevi fraus d. coepit). 7) безлично, выходить, что =слѣдуетъ см. слѣдовать, вытекать.

Стр. 55, левый столбец и далее (факсимиле).