Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

говорить

fari (вообще произносить членораздѣльные звуки, въ частности говорить торжественно и въ пророческомъ тонѣ; рѣдко встрѣчается въ прозѣ); не быть въ состояніи г. nihil fari posse; =быть нѣмымъ mutum esse; дѣти начинаютъ г. pueri fari incipiunt; учить кого г. alqm verba edocere, alqm sermone assuefacere (о людяхъ и птицахъ); loqui (выражать словами свои мысли); г. по гречески Graece loqui, linguā Graecā uti или loqui; умѣть г. по латыни Latine loqui didicisse; dicere (особ. относительно способа выраженія и слога, потому преимущественно объ ораторѣ, г. краснорѣчиво и складно); хорошо г. bene loqui et dicere; г. въ связной рѣчи, излагать verba facere; (о философскомъ, научномъ разсужденіи) disserere, disputare; =разсказывать narrare; =разговаривать, болтать fabulari (de re); =утверждать affirmare, asseverare; inquam (вставляется въ прямую рѣчь послѣ перваго или второго слова); aio (обыкновенно при косвенной рѣчи, а въ соединеніи ut aiunt и въ прямой); г. да, нѣтъ см. да 1; г., что не... negare съ acc. c. inf.; не г-ря ни слова tacitus; не давать кому г. alqm loqui volentem inhibere; я, какъ уже часто г-рилъ тебѣ, очень люблю Аппія Appium, ut saepe tecum locutus sum, valde diligo; не г. болѣе =замолчать см. этотъ гл.; г-ря словами Цицерона ut Ciceronis verbo или verbis utar; какъ г-ритъ Цицеронъ ut ait Cicero; ut est apud Ciceronem; какъ г-ритъ пословица ut est in proverbio; ut aiunt, quod aiunt; ut dicitur; quod proverbii loco dici solet; это всѣ г-рятъ haec una vox omnium est; судя по тому, что г-рятъ люди ut hominum fama est; г-рятъ, что... dicunt, tradunt, ferunt съ acc. c. inf. или dicitur, traditur, fertur съ nom. c. inf.; про Солона г-рятъ, что онъ... Solo dicitur (alqd fecisse). Съ предлогами a) г. о чемъ loqui de alqa re; =вести разговоръ sermonem habere de alqa re; излагать свои мысли, также объ ораторѣ verba facere; =упоминать mentionem facere de alqd re; о научномъ, философскомъ разсужденіи disserere, disputare de re; много говорятъ о комъ либо multus est de alqo sermo; въ этомъ году много г-рили объ этомъ hic annus habuit de hac re plurimum sermonis; въ Римѣ много говорятъ о томъ, что... Romae rumor magnus est съ acc. c. inf.; не г. ни о чемъ, какъ только о войнѣ merum bellum loqui; часто г. о чемъ iterare saepe alqd; постоянно г. объ одномъ и томъ же (твердить одно и то же) idem semper in ore habere; вездѣ г-рятъ объ этом hoc in omnium ore est; г. о себѣ (про себя), что... profiteri съ acc. c. inf.; г. хорошо о комъ bene dicere alcui, худо (худое) male dicere alcui, secus dicere de alqo; къ чему мнѣ г. о...? (въ фигурѣ praeteritio) quid loquar de или quid dicam, commemorem съ acc. (quid multitudinem et suavitatem piscium dicam?) или съ acc. c. inf.; къ чему мнѣ подробнѣе г. о...? quid plura dicam de...? не г. о чемъ =проходить молчаніемъ см. проходить 1; не г-ря о другомъ ut alia omittam. b) г. съ кѣмъ ниб. loqui cum alqo; colloqui, colloquium или sermonem habere cum alqo; желать г. съ кѣмъ alqm convenire velle, alqm velle; не желать г. съ кѣмъ alcis aditum sermonemque defugere; alqm aditu prohibere, excludere (не пускать къ себѣ); я имѣю (мнѣ нужно) съ кѣмъ ниб. поговорить mihi cum alqo sermo conferendus est; имѣть случай г. съ кѣмъ copiam habere alcis; не имѣть случая поговорить съ кѣмъ alqm convenire non posse; много г. съ кѣмъ multa verba facere или longum sermonem habere cum alqo; ни слова не г. съ кѣмъ non unum verbum commutare cum alqo; г. съ кѣмъ наединѣ (безъ свидѣтелей) cum alqo secreto или remotis arbitris, sine arbitris loqui, colloqui; желать г. съ кѣмъ наединѣ secreto cum alqo agere velle; г. съ самимъ собою, про себя semet ipsum alloqui; secum ipsum loqui. c) г. за кого verba facere pro alqo (=вмѣсто кого); loqui, dicere pro alqo (въ защиту, въ пользу кого); см. также польза (говорить въ пользу); дѣло само за себя говоритъ res ipsa loquitur; г. за и противъ in utramque partem disputare. d) г. противъ чего dissuadere alqd. e) г. предъ кѣмъ dicere, agere, verba facere coram alqo, apud alqm (напр. dicere, agere apud iudices, agere ad iudicem, dicere, agere apud senatum); г. предъ народомъ, предъ войском contionari, contionem habere apud populum, apud milites. f) г. на вѣтеръ см. вѣтеръ 2.

Замѣть еще: a) не говоря уже (при переходѣ отъ менѣе важнаго къ болѣе важному) ne dicam, nedum, напр. optimis temporibus clarissimi viri vim tribunicam sustinere non poterunt, nedum his temporibus... salvi esse possimus. b) говорю я α) (при повтореніи собственныхъ словъ, особ. послѣ какой нибудь вставки) inquam, напр. hunc unum diem, hunc unum, inquam, diem; nostra est enim, (si — sumus), nostra est, inquam, omnis etc.; послѣ вставки также посред. igitur, sed. β) говорю я, говоритъ, сказалъ онъ (вставленныя въ прямую рѣчь) inquam, inquit. c) что говорю я? — нѣтъ (напротивъ) quid dico? — immo vero; autem — immo (vero etiam). d) въ нѣкоторыхъ оборотахъ и соединеніяхъ «говорить» не переводится, напр. и это я говорю потому, что... quoniam; но, скажешь ты, могутъ сказать, скажутъ... at, at enim, at vero... См. также сказать.

Стр. 64, левый столбец и далее (факсимиле).