Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

допускать

1) соб. кого ниб. admittere alqm (ad consilium, ad honores); alqm adhibere alcui rei, ad или in alqd (convivio, consilio, ad, in consilium); =впускать, см. эт. глаголъ; =принимать accipere, recipere (alqm urbe, in urbem); д. кого до себя, къ себѣ facere alcui veniendi или sui adeundi potestatem; admittere alqm, potestatem sui alcui facere; д. кого въ сенатъ senatum dare alcui (legatis); не д. кого къ себѣ alqm excludere, in conspectum venire vetare alqm; не д. кого на форумъ alqm aditu ac foro prohibere. 2) перен. a)=не препятствовать, позволять sinere (обыкн. съ acc. c. inf.); pati alqd fieri и просто pati; patientem esse alcis rei (быть въ состояніи вынести что ниб.); admittere alqd; permittere (разрѣшать, обыкн. съ ut); recipere (qui assentationem recipit atque ea delectatur — допускаетъ лесть; res dilationem non recipit не допускаетъ острочки; timor non recipit misericordiam); habere (о предметахъ неодушевл., напр. dubitationem; это не допускаетъ никакого сравненія ea nullam comparationem habent); licet, напр. этого не допускалъ договоръ non licuit per foedus fieri. b)=соглашаться concedere (съ ut, ne, также съ inf.); особ. въ философск. разсужденіяхъ dare, assentiri (illud, cetera); допустивъ это quo concesso, quibus concessis; но допустимъ, что... sed hoc ipsum concedatur съ acc. c. inf., ut, ne; не д. возможности чего alqd fieri posse negare. c)=совершать какое ниб. преступленіе см. совершать.

Стр. 85, правый столбец (факсимиле).