Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

еще

1) о времени adhuc, (usque) ad hoc tempus (всегда въ отношеніи къ настоящему времени лица говорящаго), ad id tempus (относит. прошедшаго врем.); etiam (служитъ только къ тому, чтобы выдвинуть дѣйствіе настоящаго, прошедшаго или будущаго врем., напр. cum iste etiam cubaret (когда онъ еще спалъ), hic in cubiculum introductus est; non dico fortasse etiam quod sentio; посред. ipse, напр. in ipso itinere; ipsa nocte mortuus est; часто «еще» не переводится, напр. еще теперь (въ настоящее время) hodie, но также hodie quoque; и еще теперь et hodie; adhuc; еще долго diu; ты ходилъ пѣшкомъ и теперь еще ходишь incedebas pedibus, incedis; еще существовать manere, существующія еще стѣны stantia moenia; еще жить vivere. a) все еще etiamtum, etiamtunc (о событіяхъ прошедш. времени), etiamnum, etiamnunc (обыкнов. о событіяхъ настоящаго врем.); онъ все еще пишетъ scribere pergit. b) еще не nondum; =до сихъ поръ еще не adhuc non; (о прошедшемъ врем. =до тѣхъ поръ еще не) ad id tempus non; все еще не non — etiam; и еще не nequedum, necdum. c) ничего еще не adhuc nihil или nihil adhuc, (о прошедшемъ врем.) nihildum; ни одинъ еще не adhuc nullus или nullus adhuc, о прошедш. врем. просто nullus, nemo; никто еще не nemo adhuc или adhuc nemo, о прошедш. врем. просто nemo, рѣже nondum quisquam. d) какъ долго еще? quousque? едва еще vixdum. 2)=сверхъ того, к тому praeterea, insuper; мнѣ еще остается (я еще долженъ) отвѣтить тебѣ restat или reliquum est, ut tibi respondeam; для усиленія etiam, напр. ты еще смѣешься? etiam rides? еще и еще etiam atque etiam; особ. при сравнительной степен. (etiam clarius, melius; впрочемъ слѣдуетъ замѣтить, что въ этомъ случаѣ «еще» часто вовсе не переводится). a) еще больше amplius; чего ты еще больше хочешь? quid vis amplius? и что еще больше (важнѣе) et quod plus или amplius est, (=мало того) atque adeo; quin etiam, quin. b) еще разъ iterum; =снова denuo, de integro. c) къ тому еще, еще сверхъ того supra, praeterea; посред. et is, atque is, isque, напр. я получилъ отъ тебя два или три письма, и къ тому еще очень краткія litteras a te bis terve et eas perbreves accepi.

Стр. 97, правый столбец и далее (факсимиле).