Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

на

I) съ винит. пад. 1) на вопросъ на кого? на что? in съ acc., но при глаголахъ съ значеніемъ ставить, класть и т.п. (collocare, ponere, statuere) in съ abl.; часто безъ предл., напр. сѣсть на коня, на корабль conscendere, ascendere equum, navem (но и in equum, in navem); пасть на землю humi procumbere (но in terram cadere, decidere); идти на врага hostem aggredi, adoriri, adversus hostem proficisci; многіе обороты, здѣсь не приведенные, см. подъ глаголами, отъ котор. зависитъ предлогъ со своимъ падеж. 2) для обозначенія предѣла движенія, цѣли, на вопросъ куда? in, ad съ acc. напр. идти на улицу in publicum prodire; на востокъ, на сѣверъ ad orientem, ad или in septentriones; звать кого на помощь, на обѣдъ, см. звать; идти на войну ad bellum proficisci; броситься кому на шею in alcis collum invadere (см. шея); говорить кому на ухо см. шептать. 3) для обозначен. времени на вопросъ на сколько? на какое время (срокъ)? когда? in съ acc. напр. заключить перемиріе на 10 дней indutias in decem dies facere; домогаться консульства на слѣдующій годъ consulatum in proximum annum petere; на время, на нѣкоторое время, см. время; на нѣсколько дней in paucos dies; на будущее время in posterum; также посред. gen., напр. frumentum triginta dierum affere; онъ пришелъ на другой день venit postridie или postero, altero die. 4) для обознач. цѣли на вопросы какъ? для чего? на что? ad, in съ acc., напр. дѣлать на зло см. зло; употреблять на что много времени in alqd multum temporis insumere, impendere; на что? quorsum? quo? ad quid? II) съ предл. пад. 1) на вопросъ гдѣ? на комъ? на чемъ? in съ abl., иногда super съ abl. (на поверхности чего ниб.); часто другими оборот.: a) посред. abl., особ. когда предметъ можно разсматривать какъ орудіе для совершенія дѣйствія, напр. ѣхать на конѣ, на колесницѣ equo, curru vehi; сидѣть на конѣ equo (dat., также in equo) insidere; играть на флейтѣ tibiis canere. b) часто къ in съ abl. или acc. или къ простому abl. прибавляется соотвѣтствующее patric., или ставится одно только partic., напр. на конѣ in equo sedens или insidens; на колесницѣ curru vehens или vectus; in currum impositus; вѣнокъ на головѣ corona capiti imposita; на колѣняхъ nixus genibus; они отнесли его на щитѣ въ лагерь clipeo exceptum in castra rettulerunt; онъ сказалъ на смертном одрѣ moriens dixit. c) иногда предлогами ab, de, ex (при этомъ мѣсто, на которомъ что ниб. происходитъ, разсматривается какъ исходная точка движенія, дѣйствія), напр. на правом флангѣ (с праваго ф.) a dextro cornu; на сѣверной сторонѣ a septentrionibus; на правой, лѣвой сторонѣ a dextra, a laeva; стоять на чьей либо сторонѣ ab alqo stare. 2) на вопросъ когда? въ какое время? въ какомъ состояніи? abl. безъ предл., напр. на дняхъ his или proximis diebus; другими оборот., напр. онъ умеръ на 30-м году triginta annos natus или tricesimum annum agens mortuus est; убить птицу на лету см. летъ.

Стр. 178, левый столбец и далее (факсимиле).