Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

невозможный

qui (quae, quod) fieri или effici non potest; н-но fieri non potest; это н-но hoc fieri non или nullo pacto potest; для кого ниб. н-но ab alqo effici non potest; совершенно н., чтобы... nullo pacto fieri potest ut...; (mihi) copia non est съ gen. gerund. или съ inf. или съ ut; (mihi) erepta est facultas или potestas съ gen. gerund.; мнѣ н-но не сказать этого facere non possum, quin hoc dicam; нѣтъ ничего н-наго nihil est quod accidere non possit; сдѣлать что н-нымъ eripere copiam или facultatem, potestatem съ gen. gerund., и просто eripere alqd; alqd excludere, tollere (iudicium veri); сдѣлать что совершенно н-нымъ alqd perimere (reditum, consilium); сдѣлать н-ной всякую защиту omnem defendendi facultatem tollere; дѣлать кому что ниб. н-ным. см. возможность (отнимать, лишать); считать что н-нымъ, н-нымъ, чтобы... desperare alqd, de alqa re, съ acc. c. inf.; для него, по моему мнѣнію, нѣтъ ничего н-наго nihil est quod ab eo effici non posse cream; is mihi videtur nihil non effecturus; объявить что н-нымъ negare alqd fieri posse; для Бога нѣтъ ничего н-наго nihil est quod deus efficere non possit.

Стр. 194, правый столбец (факсимиле).