Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

связывать

1) кого, что a) соб. vincere (alqm, crines nodo — въ узелъ), devincere (alqm); constringere, astringere (alqm, alqa re); colligare (manus, colligari vinculis); religare (alcui manus post tergum); coërcere, alligare; связать кому руки и ноги alqm quadrupedem constringere. b) перен. чѣмъ ниб. ограничивать свободу дѣйствій alligare (foedere, sacris alligari), astringere, obstringere alqm; связанный клятвою, законами iureiurando, legibus obstrictus; быть связану дѣлами negotiis astrictum или distentum esse; быть связану обѣщаніемъ promisso teneri; не связавъ себя обѣщаніемъ, даннымъ словомъ liberā fide; с. кому руки coërcere alqm. 2)=соединять iungere (tigna inter se — бревна), coniungere (что чѣмъ alqd alqa re, съ чѣмъ alcui rei, cum alqa re, columellas inter se, перен. causam alcis cum communi salute; me tibi studia); =присоединять annectere (перен. rebus praesentibus futura); тѣсно с. copulare (перен. res a natura copulatas divellere), devincire (sanguinis coniunctio benevolentiā homines et caritate), colligare (homines inter se sermonis vinculo; также с. въ періодъ, verbis colligantur sententiae), conglutinare (res dissolutas или divulsas c. или conglomerare); быть связану съ чѣмъ ниб. (перен.) также mixtum esse cum alqa re, plenum esse alcis rei (periculorum); =заключать въ себѣ habere alqd; связанный съ чѣмъ ниб. iunctus, coniunctus съ dat., abl., съ cum; дальнѣйшее движеніе было для нихъ связано съ большой опасностью magno cum periculo longius processerunt; мое благосостояніе тѣсно связано съ чьимъ ниб. благосостояніемъ mea salus in alcis salute inclusa est; см. также соединять.

Стр. 335, правый столбец и далее (факсимиле).