Мусселіусъ В. В. Русско-латинскій словарь

старый

1) въ противоположность къ новому, vetus (что долго существовало и теперь еще существуетъ, противопол. recens; v. imperator, senator, amicus, navis, exercitus, amicitia, nobilitas, mos); antiquus (что давно тому назадъ существовало, противополож. novus; a. genus, patria, mos, fides); vetustus (указываетъ на преимущества старости, долгаго существованія), compar. vetustior служитъ сравнительною степенью и для vetus; inveteratus (старый и потому вкоренівшійся); priscus (старинный, принадлежащій къ глубокой древности, заключаетъ въ себѣ понятіе достопочтенной и священной древности); =устарѣлый, вышедшій изъ употребленія obsoletus; с. солдатъ =опытный, miles veteranus; оставлять по с-му non (nihil) mutare; все остается по с-му nihil omnino mutatur; res in antiquo statu manet. 2)=преклонныхъ лѣтъ senex; grandis или grandior natu; aetate provectus; очень с. exacta iam aetate; с. Верресъ senex Verres (т.е. старикъ, противопол. adulescens Verres); Verres pater (отецъ В., протиповол. Verres filius).

Стр. 366, левый столбец (факсимиле).